I’m not sure which is funnier: hearing someone attempt a tough tongue twister or thinking about their actual meaning!
This Finnish one looks tough:
“Kokko! Kokookko kokoon koko kokon? Koko kokonko? Koko kokon.”
Kokko (a first name)! Would you gather up a bonfire? The entire bonfire? The entire bonfire.
In the video, Fred from Montreal (at 1:38) said this French one:
“Les chemises de l’archi-duchesse, sont-elles sèches ou archi-sèches?”
The shirts of the duchess, are they dry or extra-dry?
How about this Welsh one:
“Pesychwch fel y pesychasoch gynt.”
Cough like you coughed earlier.
Do you have a favorite foreign language tongue twister?