Posts Tagged ‘Mango Languages’

Mango Languages: Crain’s Detroit Business Article

March 16th, 2010

Jason TeshubaJason Teshuba was recently interviewed by Crain’s Detroit Business about running a second stage company.

We are experiencing lots of growth and managing that growth well is critical to success.

Excerpt from the article:

Teshuba said he and his management team ask three questions about any potential deal, guided by the “hedgehog concept” described in Jim Collins’ popular 2001 book Good to Great: Why Some Companies Make the Leap … And Others Don’t.

“If you can, imagine three circles and they all intersect in the middle,” Teshuba explained.  “You’re trying to discover what the company is deeply passionate about, what it has the potential to be the best at, and what drives the company’s economics.  The point in the middle is the hedgehog.”

Check out the article here to read more.

  • Share/Bookmark

Chicago “Ninja” is a prime example of semantic change

March 15th, 2010

ChicagoJason recently visited the Windy City and discovered that semantic change is all around us.  This time it appeared as a “Ninja.”  Listen to the podcast and let us know if you have any examples of semantic change.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Share/Bookmark

I Got A Feelin’…….that Mango DJ’s are all about the Black Eyed Peas!

March 11th, 2010

The Mango DJ’s discuss Jason’s trip to a Black Eyed Peas concert. Who knew that prescriptive and descriptive grammar were part of the Black Eyed Peas lyrics?  Let us know what you think!BEP

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Share/Bookmark

Mango Languages reviews “Inglorious Basterds”

March 8th, 2010

Inglorious BasterdsThe Mango DJ’s recently chatted about the Oscar nominated movie “Inglorious Basterds.”  There is a very important part of the movie that focuses not only on understanding a language, but also on understanding the cultural implications of how spoken language is delivered.  Let us know what you think!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Share/Bookmark

A Dramatic Lesson in Critical Thinking

March 2nd, 2010

bigstockphoto_Thinking_4755601Over the weekend, I had the misfortune of being kept up yet again by my persistent friend, insomnia.  Generally, I wouldn’t consider him much of a friend at all, but sometimes I must give credit where credit is due.

By way of a preface, let me say that I have been a Japanese language student for some number of years now (it is my major), and I often watch streaming Japanese television on my laptop during these tiring nights of no sleep.  There are no subtitles, and I very certainly cannot understand all, or even half, of what is being said on these programs. It was then, in the middle of some kind of criminal drama, that I realized something very important: the power of critical thinking. How, without some subconscious adlib, could I sit and watch a foreign television show, take in small bits and pieces of conversation, and know what was going in the story beyond what I could infer from the images alone?

This shows the importance of critical thinking within language learning, the ability to piece together whole thoughts and concepts without actually knowing or having been introduced to every part of speech being used.  Through specific slides and exercises, Mango has really focused on this aspect of language learning, as it is crucial to actually functioning in your new language.  For instance, when you go to a foreign country, you will most definitely be unable to understand everything a native speaker is saying to you.  It is your critical thinking that will get you through these situations, not just stock phrases such as “Hi, how are you?”, or “May I have another?”  In this way, you can begin to bridge the gap between language learning and language learned.
So, while I still haven’t gotten any sleep, I’ve at least managed to crack a foreign murder mystery using a bit of my brain.

Do you have any experiences where critical thinking helped you through a language barrier?

  • Share/Bookmark

Mango Languages is hiring!

March 2nd, 2010

Teamwork photoAs we continue to develop cutting edge language learning programs, we need to find great talent to help us grow our Mango!   We are currently hiring in our Farmington Hills, MI office for the following positions: Project Manager (Software), Flex Developer, Project Linguist, Interactive Designer, and Summer Interns.  If you are interested in working at Mango Languages, please check out our website. There you will find detailed descriptions of these job openings, as well as many others we are looking to fill.  We’re looking forward to hearing from all potential Mangoes!!!

  • Share/Bookmark

Video: Mango Featured on Morning Show in Arkansas

February 26th, 2010

bigstockphoto_Watching_4991726Mango Languages was featured this week on Today’s THV 11 in a Web Report with Jessica Duff.  She explains Mango and how the program helps get on the path to learning a foreign language!

Check out the video here!

  • Share/Bookmark

In the News: Detroit Free Press Article

February 26th, 2010

bigstockphoto_News_3653787We were so excited to be featured in the Detroit Free Press a few days ago.

Jason Teshuba, the Mango CEO, shared how the company got started and some of the character building moments for the company!

You can read entire article here.

  • Share/Bookmark

“All About Mango” Webinar

February 23rd, 2010

safe_image.phpMango Languages is fast, easy, and absolutely the most effective way to learn to speak a foreign language.

Join us for a one hour Webinar to learn more about:

1. Language Learning Trends
2. Mango Methodology
3. Our Product Offerings
4. A Demonstration of the product

Join us February 25th at 2:00 pm EST.

Please register here.

  • Share/Bookmark

Red Envelope, Chinese New Year, Mango Languages?

February 22nd, 2010

With Chinese New Year underway, the Mango DJ’s chat with Jamie Zhang about Chinese New Year traditions. The Red Envelope custom is discussed.  Here are a couple of translations you will hear on this podcast:
红包拿来。
Hóng bāo ná lái
Give me the red envelope.

红‭ (‬hóng‭)‬‭ – ‬red
包 (bāo) – envelope
拿 来 (ná lái) – give me

—————-

我要红包。
Wǒ yào hóng bāo.
I want the red envelope.

我 (Wǒ) – I
要 (yào) – want
红‭ (‬hóng‭)‬‭ – ‬red
包 (bāo) – envelope
Red Envelope

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

  • Share/Bookmark